Σάββατο 31 Αυγούστου 2024

ΤΥΠΙΚΟ 8ου ΤΕΚΤΟΝΙΚΟΥ ΒΑΘΜΟΥ (ΕΠΟΠΤΗΣ ΤΩΝ ΟΙΚΟΔΟΜΩΝ)



8ΟΣ ΒΑΘΜΟΣ

ΕΠΟΠΤΗΣ ΤΩΝ ΟΙΚΟΔΟΜΩΝ

Ο Ναός είναι ερυθρός, φωτίζεται δε υπό 27 φώτων, ών 5 πρό τού Β' Επόπτου, 7 προ τού πρώτου και 15 προ τού προέδρου. «Τρις Ισχυρός» καλείται ο Σεβ.·. οι δέ Έπ.·. «Τρισένδοξοι Άδ.·.». Ο μυούμενος ενταύθα, εκτελέσας μετ’ αφοσιώσεως τήν εργασίαν του, διορίζεται επόπτης τών εργατών τού οικοδομήματος τού Ναού τού Σολομώντος, όστις, συμβολίζων τόν ηθικόν άνθρωπον, διδάσκει τήν ελευ­θερίαν τής υλικής καί πνευματικής εργασίας καί ότι η ιδιο­κτησία, ήτοι τό δικαίωμα όπερ κέκτηται ο εργαζόμενος, υφίσταται μόνον έν τή τιμία εργασία.

Τό τρίγωνον, ο βλέπομεν έν τω βαθμώ αυτώ συμβολίζει τήν ιδιοκτησίαν, τήν εργασίαν καί τήν ελευθερίαν.


ΚΕΡΑΜΙΣΤΗΣ

ΣΗΜΕΙΟΝ ΕΚΠΛΗΞΕΩΣ

Οι αντίχειρες φέρονται είς τους κροτάφους μέ τάς παλάμας ανοικτάς έν σχημάτι γνώμονος. Συγχρόνως ο ποιών τό σημείον οπισθοχωρεί πρώτον δύο βήματα, καί είτα προ­χωρεί πάλιν έτερα δύο. Μετά ταύτα φέρει αμφοτέρας τάς χείρας έπί τών βλεφάρων λέγων : ΚΙΡΟΧ ΝΕΒ.


ΣΗΜΕΙΟΝ ΘΑΥΜΑΣΜΟΥ

Συμπλέκειν τάς δύο χείρας καί στρέφειν τάς παλάμας πρός τά άνω, κατόπιν αφίνειν αυτάς νά πέσωσι επί τής οσφύος, παρατηρείν τόν ουρανόν καί λέγειν : ΡΑΚΑ.


ΣΗΜΕΙΟΝ ΑΛΓΟΥΣ

Φέρειν τήν δεξιάν χείρα επί τής καρδίας, τήν δέ αριστεράν επί τού ισχίου, κατόπιν ταλαντεύειν τό σώμα έκ δε­ξιών προς τά αριστερά.

Ο πρώτος λέγει : ΧΑΙ.

Ο δεύτερος : ΙΑΧ.


ΧΕΙΡΑΨΙΑ

Εκάτερος άπτεται τής καρδίας τού άλλου διά τής δεξιάς χειρός καί επιθέτει τήν αριστεράν χείρα επί τού ώμου.

Ό πρώτος λέγει : YAHNIKCAJ.

Ό δεύτερος : ΣΑΔΟΥΙ.

ΤΥΠΙΚΟ 7ου ΤΕΚΤΟΝΙΚΟΥ ΒΑΘΜΟΥ ( ΕΦΟΡΟΣ ΚΑΙ ΔΙΚΑΣΤΗΣ)

 



     7ΟΣ ΒΑΘΜΟΣ

ΕΦΟΡΟΣ ΚΑΙ ΔΙΚΑΣΤΗΣ

Ό Ναός είναι ερυθρός και φωτίζεται υπό πέντε μόνον φώτων, άνευ ετέρου διακόσμου. Ο Σεβ.·. φέρει τον τίτλον «Τρισένδοξος», ο δε Έπ.·. " Ένδοξοι άδ.·." και ο μεν πρώ­τος συμβολίζει τον πρίγκηπα Τίτον, οι δέ δεύτεροι τους δύο γραμματείς του, οίτινες ήσαν οι αρχηγοί τών δικα­στών, ους ο Σολομών έταξεν, όπως επιλύωσι τάς διαφοράς τών εργατών του ναού του Σολομώντος.

Ο άδ.·. Τρισένδο­ξος φέρει είς χείρας ώς σύμβολον χρυσήν κλείδα, ήτις θεωρείται ώς η κλείς τού Μαυσωλείου τού Χιράμ, έν ώ αναπαύεται η καρδία αυτού. Ενταύθα ο μυούμενος εισάγεται είς τά μυστήρια τής δικαίας καί αλανθάστου απονομής τής δικαι­οσύνης έχων ώς γνώμονα τήν ιδίαν αυτού συνείδησιν, ήτις υποτίθεται καθαρά καί άψογος. Πρός τούτοις δέ η προς απόκτησιν γνώσεως επιθυμία του μυουμένου αναγνωρίζεται ενταύθα ώς κεκτημένη γνώσις.


 

ΚΕΡΑΜΙΣΤΗΣ

ΣΗΜΕΙΟΝ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΕΩΣ

Φέρειν τον δείκτην καί τον μέσον δάκτυλον τής δεξιάς μεταξύ ρινός καί παρειάς. Απάντησις, φέρειν τόν δείκτην εις το άκρον τής ρινός, τον δέ αντίχειρα εις τον πώγωνα.

ΧΕΙΡΑΨΙΑ

7 ’Ελαφρά κτυπήματα διά του μικρού δακτύλου καί του δείκτου συμπλεκόμενων εις την παλάμην εκατέρου άδ.·.

ΚΡΟΥΣΕΙΣ

4+1 = 5.

ΗΛΙΚΙΑ

Το διπλούν τού 7 = 14.

ΙΕΡΑ Λ Ε Ξ I Σ

YANIUQAJ.

ΜΕΓΑΛΗ ΛΕΞΙΣ

MARIH - HAVI - EIRISY - NEHCNIH – ΣΗΡΤΕΜΩΕΓ

 

ΛΕΞΙΣ ΕΙΣΟΔΟΥ

ΣΟΤΙΤ.


 

 

ΤΥΠΙΚΟ 6ου ΤΕΚΤΟΝΙΚΟΥ ΒΑΘΜΟΥ (ΓΡΑΜΜΑΤΕΥΣ ΕΞ ΑΠΟΡΡΗΤΩΝ)

 


6ΟΣ ΒΑΘΜΟΣ

ΓΡΑΜΜΑΤΕΥΣ ΕΞ ΑΠΟΡΡΗΤΩΝ

 

Ο βαθμός ούτος ερείδεται επί παραδόσεως, εν η φανερούται μεν η οφειλομένη αμοιβή πρός τήν αφοσίωσιν καί τήν πίστιν εις τάς αρχάς, διδάσκει όμως, ότι η αφοσίωσις αύτη δέον νά μή υπερβαίνη τά όρια του καθήκοντος, διότι τότε δύναται ν’ αποβή επιζήμιος.—

Ο ναός, διά μαύρων παραπετασμάτων κεκαλυμμένος, συμβολίζει τήν κατάστασιν τής ψυχής, όταν αύτη αναγκάζηται νά μή αποδεχθή τήν αφοσίωσιν του ιδίου αυτής δημιουργήματος, ότε υπερβάντος τά όρια του καθήκοντος.

Η παράδοσις διηγείται, ότι ο Χιράμ, Βασιλεύς τής Τύρου, ο αποστείλας εις τόν Βα­σιλέα Σολομώντα τόν αρχιτέκτονα Χιράμ, όπως επιστατήση τών έργων τού ναού, εισέρχεται απαρατήρητος υπό του φρουρού εις τά δώματα τού Σολομώντος, ίνα διά συζητήσεως πείση αυτόν, ότι τό εισόδημα τών 12 πόλεων, αί παρεχωρήθησαν αύτω εις αντάλλαγμα, δεν αντιστοιχεί πρός τά έν τή συμβάσει αναφερόμενα. Πλήν ο ευνοούμενος τού Σολομώντος Ιωχαβέν, παρατηρήσας τήν εις τό ανάκτορον είσοδον του Χιράμ, παρηκολούθησεν αυτόν μέχρι τής θύρας του δωματίου του Βασιλέως καί έμεινεν έξω αυτής ακροώμενος. Έν τή ζωηρότητι τής συζητήσεως ο Ίωχαβέν, ακούσας τόν Χιράμ υψώνοντα τήν φωνήν καί θορυβούντα, εξέλαβεν, ότι οί δύο βασιλείς ήλθον εις χείρας. Τότε παρα­βιάζει τήν Θύραν καί εισέρχεται όπως ύπερασπισθή τόν κύριόν του.—

Ο Σολομών αποδιώκει αυτόν καί τόν επιπλήττει αυστηρώς διά τήν ωτακουστίαν καί τήν παραβίασιν τής θύρας, τό δέ, επί τή δειχθείση αφοσιώσει, εί καί υπερέβη τά όρια του καθήκοντος, απονέμει αυτώ τόν τίτλον του «έξ απορρήτων Γραμματέως».

Όσον ασαφής καί αν εκληφθή, ότι παρίσταται ο συμ­βολισμός του βαθ.·. τούτου, εν τούτοις εξάγομεν εξ αυτού τήν διδασκαλίαν, ότι έν εσχάτω κινδύνω δύναταί της νά υπερβή τό καθήκον, αλλά πάντοτε περιεσκεμμένως, ίνα μή γένηται πρόξενος ζημίας καί εις εαυτόν καί είς τους άλ­λους.

 

ΚΕΡΑΜΙΣΤΗΣ

Ό Ναός παριστά τήν αίθουσαν τών ακροάσεων τών Διδασκάλων έν τοίς Ανακτόροις του Σολομώντος. Τά πα­ραπετάσματα αυτού είναι μέλανα καί φέρουσι λευκά δά­κρυα, φωτίζεται δε υπό 27 φώτων, δηλ. υπό τριών κηροπηγίων έξ εννέα φώτων εκάστου.

Η Στοά προεδρεύεται υπό δύο Σεβασμίων, του Σολο­μώντος καί του Χιράμ βασιλέως τής Τύρου, βοηθουμένων ύφ' ενός Αρχηγού τών Φρουρών καί ενός τοποτηρητού.

 Ό Υποψήφιος παριστά τόν Ιωχαβέν.

ΣΗΜΕΙΟΝ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΕΩΣ

Υψώνειν τήν δεξιάν χείρα επί του ώμου του άδ.·. καί καταβιβάζειν αυτήν μέχρι του ισχύου, ο έτερος άδ.·. δια­σταυρώνει τους βραχίονας επί του στήθους καί αφίνει αυτούς νά καταπέσωσιν, ανυψών τούς οφθαλμούς πρός τόν ουρανόν.

ΧΕΙΡΑΨΙΑ

Η του Διδασκάλου κατά τό πρώτον σημείον.

Ο πρώ­τος λέγει TIREB, ο δεύτερος REDEN ο πρώτος HTOUM ELES.

ΒΗΜΑΤΙΣΜΟΣ

Δεν υπάρχει.

ΚΡΟΥΣΙΣ

9 Χ 3=27

ΗΛΙΚΙΑ

Το διπλούν του 5

ΙΕΡΑ ΛΕΞΙΣ

ΑΒΩΧΕΙ

ΛΕΞΕΙΣ ΕΙΣΟΔΟΥ

ΛΑΒΡΕΖ - ΝΕΒΑΧΩΙ


ΤΥΠΙΚΟ ΠΕΜΠΤΟΥ ΤΕΚΤΟΝΙΚΟΥ ΒΑΘΜΟΥ (ΤΕΛΕΙΟΣ ΔΙΔΑΣΚΑΛΟΣ)





 5ΟΣ ΒΑΘΜΟΣ

ΤΕΛΕΙΟΣ ΔΙΔΑΣΚΑΛΟΣ

Ευθύς ως ο Σολομών επληροφορήθη ότι ανευρέθη το πτώμα του Χιράμ-Αβίφ, διέταξε τον επιθεωρητήν Αδωνιράμ, τόν υιόν του Αβδά, όπως τελέση την κηδείαν του Διδ.·. μετά των προσηκουσών εις την μνήμην τοιούτου αρχιτέκτονος τιμών καί έν συνοδεία  πάντων των αδελφών φερόντων λευκά - περιζώματα. Συγχρόνως δέ παρήγγειλεν, όπως μη εξαλειφθώσι τά ίχνη του αίματος, πριν ή τό φρικτόν έγκλη­μα τής δολοφονίας αυτού αποπλυθή δι’ εκδικήσεως.

Ό Αδωνιράμ εφρόντισε προ παντός νά καταρτίση τό σχέδιον μνημείου έκ μαρμάρων λευκών καί μελανών, όπερ έπρεπε νά ανεγερθή εντός εννέα ημερών.

Η καρδία του Χιράμ Άβι εταριχεύθη καί απετέθη εν­τός κάλπης, ήτις μέχρι τής αποπερατώσεως του μνημείου εξετέθη επί εννέα ημέρας εις κοινήν θέαν επί τής τρίτης βαθμίδος τής αγούσης προς τά " Άγια τών Αγίων".

Τό μνημείον τούτο ανηγέρθη παρά τή θύρα τής Δύσεως, ολίγον προς Βορράν, όπως δηλωθή τό μέρος, ένθα ετάφη τό πρώτον ο Χιράμ Άβί ύπό τών δολοφόνων αυτού, πριν η τό πτώμα μετακομισθή ένθα ανευρέθη υπό τού Στολκίν.

Αφ’ ού ετελείωσεν ο οβελίσκος, ετέθη η κάλπη επί τού βάθρου, τό δέ σώμα τού Χιράμ ετάφη εις τό μέσον υ­πογείου, κάτωθι τού Ναού, μετά τών προσηκουσών τιμών.

Το υπόγειον τούτο ήτο η αίθουσα, ένθα ό Σολομών συνεδρίαζε μετά τών τελείων Διδασκάλων.


Επί τού οβελίσκου υπήρχε τριγωνικός λίθος, έφ! ού εχαράχθησαν δι’ εβραϊκών χαρακτήρων τά ψηφία ών τό μεν πρώτον ήτο τό αρχικόν γράμμα τής πρώτης λέξεως τών Διδ.·., τά δέ δύο τελευταία τών υστέρων λέξεων.

Συγγραφείς τινές λέγουσιν, ότι ό βαθμός ούτος εχρησιμοποιήθη μετά τήν ίδρυσιν τού Σκωτικού Τύπου, ώς επιμνημόσυνος τελετή προς τιμήν τής μνήμης τών θανόντων άδδ.·.

Τοιαύτη η ιστορία τού βαθμού του Τελείου Διδασκά­λου, ού ο συμβολισμός συνοψίζεται εις τά εξής :

Ό Τέκτων οφείλει νά αποδίδη είς τήν μνήμην τών άδδ.·. αυτού τήν προσήκουσαν τιμήν.

___________________________________


 

ΚΕΡΑΜΙΣΤΗΣ

Ό ναός στηρίζεται επί 4 λευκών στηλών καί φωτίζε­ται διά 16 φώτων, τοποθετουμένων ανά 4 είς εκάστην τών 4 γωνιών αυτού, τά δέ παραπετάσματα είναι πράσινα, ότε συμβολίζοντα τήν βλάστησιν καί τήν ελπίδα.

Ό Σεβ.·.αάποκαλεϊται «Τρις ’Ισχυρός»· εκπροσωπεί τόν Σολομώντα, ο οποίος, αναγνωρίζων τόν άδικον θάνατον του Διδ.·. Χιράμ καί τήν άξίαν αυτού, ανεγείρει μεγαλοπρεπές Μαυσωλείον ώς έμβλημα σεβασμού καί εκτιμήσεως προς τήν αρετήν εκείνου, όστις απέθανεν εν τή εκτελέσει τού καθή­κοντος, τιθείς αύτό ύπέρ παν άλλο. Τό Μαυσωλείον τούτο, ανεγειρόμενον έν τώ ναώ, συμβολίζει τήν ευλάβειαν καί τό σέβας ημών προς τάς καλάς πράξεις τών προαπελθόντων, αποκαλύπτεται δέ τω μυουμένω, ίνα διδαχθή, ότι έν αυτώ περιέχεται η καρδία καί ο νούς τού μεγάλου Χιράμ. 'Ωσαύ­τως αποκαλύπτονται τω μυουμένω τ’ αληθή ονόματα τών τριών δολοφόνων τού Χιράμ, οίτινες δέν ήσαν οί εταίροι Γιουβελλάς, Γιουβελός καί Γιουβελούμ, άλλ’ οι εταίροι Στέρκιν, Ότερφουτ καί Άβιβαλά.

Ο μυούμενος δίδει όρκον επί του Μαυσωλείου, ότι θά τηρή τάς ύψηλάς αληθείας του Τεκτ.·. ώς κόρην οφθαλμού καί ότι θ’ ακολουθή αυτάς μέχρι θανάτου, διότι ούτω θά δυνηθή νά μιμηθή τον Διδ.·. Χιράμ καί ν’ αξιωθή καί αυτός μνημείου υπό τών μεταγενεστέρων.—

’Επίσης διδάσκεται έν τώ βαθ.·. τούτω, ότι η αλήθεια διαιωνίζεται, εάν επιτελώμεν τά παραγγέλματα αυτής καί εάν μεταδίδωμεν τάς ευγενείς πράξεις μας προς τους άλλους διότι, ώς ο κόσμος είναι αιώνιος, ούτω καί η αλήθεια είναι αιωνία, άτρωτος καί άφθαρτος.

Εις μόνον Επόπτης υπάρχει, καλείται Επιθεωρητής, καί παριστά τον Στόλκιν εις Τελετάρχης εκπροσωπεί τον Ζερβάλ, αι δέ λοιποί άξιωματικοί είναι οι αυτοί ώς έν τώ 4ω βαθμώ.

Η εργασία άρχεται την 1ην ώραν μετά τό μεσονύκτιον καί λήγει τήν 7ην πρωϊνήν.


ΤΑΞΙΣ

 Η αυτή ώς καί έν τώ 3ω Βαθμώ.


ΣΗΜΕΙΟΝ ΘΑΥΜΑΣΜΟΥ

Υψώνειν τάς χείρας καί τους οφθαλμούς προς τον ουρανόν, καταβιβάζειν κατόπιν τούς οφθαλμούς καί τάς χείρας πρός τήν γήν καί διασταυρώνειν αυτάς έπί τής κοιλίας.


ΣΗΜΕΙΟΝ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΕΩΣ

Ενώνειν τά άκρα τών δεξιών ποδών και είτα τά γό­νατα, φέρειν τήν δεξιάν επί τής καρδίας καί σύρειν αύτήν προς τό δεξιόν μέρος, σχηματίζων ούτως ορθήν γωνίαν.

ΧΕΙΡΑΨΙΑ

Φέρειν τήν άριστεράν χείρα επί τού δεξιού ώμου τού άδ.-. και δίδειν τήν δεξιάν μέ τεταμένον τόν άντίχειρα, σχη­ματίζων ούτως ορθήν γωνίαν.

ΒΗΜΑΤΙΣΜΟΣ

Σχηματίζειν τετράγωνον διά τεσσάρων βημάτων.


ΚΡΟΥΣΙΣ

Τέσσαρες ισόχρονοι.

ΗΛΙΚΙΑ

1 + 7=8 ετών.

ΙΕΡΑ Λ ΕΞΙΣ

ΑΙΚΑΚΑ σημαίνουσα αφθαρσίαν.


ΛΕΞΙΣ ΕΙΣΟΔΟΥ

ΑΒΩΧΕΙ

 

 

                                                                                  

                                 



 



Παρασκευή 30 Αυγούστου 2024

ΤΥΠΙΚΟ ΤΟΥ ΤΕΤΑΡΤΟΥ ΤΕΚΤΟΝΙΚΟΥ ΒΑΘΜΟΥ (ΜΥΣΤΙΚΟΣ ΔΙΔΑΣΚΑΛΟΣ)

 





 

        

 

 

ΥΠΑΤΟΝ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΝ TOY 33° ΤΗΣ ΕΛΛΑΔΟΣ

 

 

Κραταιότ. . Ύπ.: Μέγ.·. Ταξ.'. ΔΗΜΗΤΡΙΟΣ ΤΣΗΡΟΣ

Κρατ.·. Άν0υπ.'. Μέγ.·. Ταξ.·. ΜΗΝΑΣ ΛΟΓΟΘΕΤΗΣ

Κρατ.'. Μέγ.·. Καγκ.·. Μέγ.·. Γεν.1. Γραμμ.·. I. . Α. ΟΔΥΣΣΕΥΣ ΛΑΜΨΙΔΗΣ
Κρατ.·. Μέγ. :  Υπ.: τής Έπικρ.·. Μέγας Ρήτωρ ΜΙΛΤΙΑΔΗΣ ΠΑΠΑΔΗΜΗΤΡΙΟΥ
Κρατ.·. Μέγ.·. Θησ.·. τής I.'. Α.·.ΚΩΣΤΗΣ ΜΕΊΣΣΑΡΟΠΟΥΛΟΣ

Κρατ.·. Μέγ.·. Βιβλ.·. Μέγ.·. Άρχ..ΑΘΑΝΑΣΙΟΣ ΠΑΛΛΑΝΤΙΟΣ

Κρατ.·. Μέγας Τελετάρχης ΠΑΝΑΓΙΩΤΗΣ ΖΕΡΒΑΣ

Κρατ.·. Μέγ.·. Αρχηγός τών Φρουρών ΑΝΤΩΝΙΟΣ ΛΟΪΖΟΣ

Κρατ.·. Μέγ.'. Δοκιμ.·. Μέγ.'. Σημαιοφ.·. ΝΙΚΟΛΑΟΣ ΜΗΛΙΩΡΗΣ

 

                                

 

 

ΕΝΕΡΓΑ ΜΕΛΗ

ΑΝΔΡΕΑΣ ΔΡΑΚΑΤΟΣ
ΘΕΟΔΩΡΟΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
ΔΗΜΗΤΡΙΟΣ ΤΣΙΡΟΠΙΝΑΣ





ΔΙΑΚΟΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟΥ

Τα παραπετάσματα του ’Εργαστηρίου είναι μελανά και διάστικτα εκ λευκών δακρύων.

Η Ανατολή παριστά «Τα Άγια των 'Αγίων».

Όπισθεν τού θρόνου και άνωθεν τού Τρις Ισχ.'. Διδ.'. αναρτάται ισόπλευρον τρίγωνον, εγγεγραμμένο εις κύκλον, εκ τού κέντρου δέ τούτου φεγγοβολεί ο ακτινοβόλος αστήρ, εντός τού όποιου γράφεται το γράμμα Ζ.

Το Εργαστήριον (Στοά Τελειοποιήσεως) φωτίζεται δι ’ εννέα
φώτων (τριών κηροπηγίων τριφώτων: έν κηροπήγιον επί τής έδρας
έμπροσθεν τού Τρις Ίσχ.·., δύο άλλα δεξιά καί αριστερά τούΈπιθ. ).
Δύναται όμως νά φωτίζεται καί δι81 φώτων (εννέα κηροπηγίων εννεαφώτων).

Τό δάπεδον καλύπτεται διά λευκών καί μελανών τετραγώνων
πλακών.

Βωμός σχήματος τριγωνικού ευρίσκεται εις τό κέντρον τού
’Εργαστηρίου. Έπ ’ αυτού τοποθετούνται:

-     σφύρα κεκαλυμμένη διά μελανός υφάσματος.

-     (έν περιπτώσει μυήσεως) στέφανος έκ δάφνης καί ελαίας καί
έν περίζωμα Μυστ
. Διδ.'..

-    κύλινδρος έκ μεμβράνης, έκ τον οποίον διά ταινίας, εχούσης
κεχαραγμένα έν Ζ καί έν ξίφος, κρέμαται κλείς εξ ελεφαντόδοντος.

Επί τού βωμού τών Όρκων, έν τή  Ανατολή. τοποθετείται ή
Βίβλος καί έπ ’ αυτής σύμπλεγμα Γνώμονας καί Διαβήτου.

Επί τής έδρας τού Ρήτορος τοποθετείται κλειστός ο τόμος τών
Μεγάλων Συνταγμάτων τού Αρχ. καί Αποδ.'. Σκωτ.·. Τύπου.

 



ΑΞΙΩΜΑΤΙΚΟΙ, ΔΙΑΣΗΜΑ ΚΑΙ ΤΙΤΛΟΙ ΑΥΤΩΝ

Πρόεδρος. ’Εστεμμένος διαβήτης επί τόξου και έν τω μέσω ήλιος.

Α' Επόπτης. Χρυσούν μύστρον εντός χρυσού ισοπλεύρου
τριγώνου.

Β' ’Επόπτης. Ξίφος δικαιοσύνης εντός χρυσού ισοπλεύρου
τριγώνου.

Ρήτωρ. Χρυσούς κύλινδρος περγαμηνής εντός χρυσού ισοπλεύρου τριγώνου.

Ταμίας. Χρυσή κλείς εντός χρυσού ισοπλεύρου τριγώνου.

Γραμματεύς. Χρυσή γραφίς εντός χρυσού ισοπλεύρου τριγώνου.

Σφραγιδοφύλαξ. Κλείς έξ έλεφαντόδοντος εντός χρυσού
ισοπλεύρου τριγώνου.

Ελεονόμος. Πτερωτή ράβδος (κηρύκειον) εντός χρυσού ισοπλεύρου τριγώνου.

Δοκιμαστής. Αστραπηβόλον ξίφος εντός χρυσού ισοπλεύρου τριγώνου.

Τελετάρχης. Ράβδος εντός χρυσού ισοπλεύρου τριγώνου.

’Αρχηγός των Φρουρών. Δόρυ εντός χρυσού ισοπλεύρου τριγώνου.

 Ο Πρόεδρος παριστά τον Σολομώντα, καλείται «Τρις ’Ισχυρός Διδάσκαλος», κάθηται εις τήν ’Ανατολήν καί κρατεί σκήπτρον.

Πρό αυτού, επί τής έδρας, τοποθετούνται το ξίφος και η σφραγίς τής Εχεμυθείας (Σιγής) (χειρ έξ ελεφαντόδοντος).

Εις και μόνον ’Επόπτης υπάρχει. Καλείται «’Επιθεωρητής»
καί κάθηται εις τήν Δύσιν. Παριστά τόν Άδωνιράμ, ο όποιος επέβλεπε τούς εργάτας τού Ναού πρό τού φόνου τού Διδασκάλου Χιράμ.

Οι λοιποί ’Αξιωματικοί προσφωνούνται, ώς και εις τό Μέσον Δώμα. Πάντες οι ’Αδελφοί ονομάζονται Σεβάσμιοι Μυστικοί Διδάσκαλοι.

Ο πρόδηλος σκοπός της αλληγορίας του 4ου βαθμού συνίσταται εις τήν υπό επτά (7) πεπειραμένων Διδασκάλων αντικατάστασιν τού δολοφονηθέντος Διδασκάλου Χιράμ.

 



ΕΝΑΡΞΙΣ ΤΩΝ ΕΡΓΑΣΙΩΝ

Ό Τρίς Ίσχ.:   Διδ.·, κρούει άπαξ διά τής σφύρας. Η κρούσις
επαναλαμβάνεται παρά του Άδ.  Έπιθ.

Τρίς Ίσχ.·. Διδ.·. Σεβ.·. Αδ.·. Αδωνιράμ, ποιον το πρώτον καθήκον τού Άδ.·. Έπιθ.·. ότε τό Έργαστήριον πρόκειται να άρχίση τάς εργασίας του;

Έπιθ.·. Νά βεβαιωθή, εάν τό Έργαστήριον είναι εστεγασμένον ασφαλώς.

Τρίς Ίσχ.·. Διδ.·. Βεβαιωθήτε περί τούτου, Άδ.. Άδωνιράμ, καί πληροφορήσατε με.

Ο Άδ.\ Επιθεωρητής, αφού βεβαιωθή διά του  Αδ.'. Στεγ. ότι ουδείς αναμένει έξω του έργαστηρίου, λέγει:

Έπιθ.·. Τρίς ’ Ισχ.·. Διδ.·., δυνάμεθα έν πλήρει ασφαλεία να επιδοθώμεν εις τάς εργασίας ημών.

Τρίς Ίσχ.·. Διδ.·. Σεβ.·. Άδ.·. Αδωνιράμ, είσθε Μυστ.·. Διδ.-.;

Έπιθ.·. Καυχώμαι δι’ αυτό. Εγενόμην δεκτός, διελθών από του Γνώμονος εις τόν Διαβήτην. Έπεσκέψθην τόν τάφον τού σεπτού ήμών Διδ. Χιράμ καί εκλαυσα εκεί μετά των αδελφών μου.

Τρίς Ίσχ.·. Διδ.·. Πού έγενεσθε δεκτός ώς Μυστ. Διδ.;

Έπιθ.·. Ύπό τήν δάφνην καί τήν ελαίαν.

Τρίς.·. Ίσχ.·. Διδ.·. Ποια διδάγματα ελάβετε;

Έπιθ.·. Εκείνα τής εχεμύθειας, τής ευπειθείας και τής πίστεως.

Τρίς Ίσχ.·. Διδ.: Σεβ.-. Άδ.: Άδωνιράμ, πού ευρίσκεται η έδρα σας;

Έπιθ.·. Εις την Δύσιν, μεταξύ των φώτων.

Τρίς Ίσχ.·. Διδ.·. Ποιον τό καθήκον σας;

Έπιθ.·. Να παραμείνω πιστός μέχρι θανάτου.

Τρίς Ίσχ. Διδ.·. Πού ευρίσκεται η έδρα τού Τρίς Ίσχ.'. Διδ.’.;

Έπιθ.·. Εις τά Άγια των Αγίων πρό του τάφου του αποθανόντος Διδ.·. ημών.

Τρίς Ίσχ.·. Διδ.·. : Ποιον είναι τό καθήκον τού Τρίς Ίσχ.·. Διδ.-.;

Έπιθ.·. Νά επαγρυπνή διά τό καλόν τού Τάγματος καί να διδάσκη τό καθήκον εις τούς εργάτας, ενθυμούμενος ότι, καίτοι είναι διδάσκαλος αυτών, έν τούτοις, ώς τέκτων, είναι ίσος προς αυτούς.

Τρίς Ίσχ.·. Διδ.· ’ Αναγνωρίζω τήν αλήθειαν ταύτην καί το καθήκον τούτο. Σεβ.·. Άδ.·. Άδωνιράμ, τις ή ώρα;

Έπιθ.-. Τό λυκαυγές έχει αποδιώξει τά σκότη καί τό Μέγα Φώς αρχίζει νά αναφαίνηται.

Τρίς Ίσχ.·. Διδ.·. Άδ.'. Αδωνιράμ, ποιαν ηλικίαν έχετε;

Έπιθ.·. Τρίς είκοσι επτά (3 X 27 = 81) έτη συμπεπληρωμένα.

Τρίς Ίσχ.·. Διδ.·. Αφού τό Μέγα Φώς αρχίζει νά αναφαίνηται καί έχομεν τήν ηλικίαν, επέστη ή ώρα νά αρχίσωμεν τάς εργασίας. Πρός τούτο, όμως, δέον νά βεβαιωθώμεν ότι πάντες οι παρόντες είναι Μυστ.·. Διδ.-.

Αδελφοί μου, όρθιοι και έν τάξει:

Πάντες οι εις τάς κοιλάδας Άδ.·. εγείρονται και ίστανται εν τάξει Μυστ.-. Διδ.'.

Τρίς Ίσχ.·. Διδ.·. Σεβ.·. Άδ.·. Δοκ., διάτρεξον τήν Στοάν καί έκτέλεσον τό καθήκον σου.

Ο Δοκιμαστής διατρέχει τάς κοιλάδας εκτελών· τό σημείον τής Σιγής, τό οποίον ανταποδίδουν καί οί εις τάς κοιλάδας Άδ. διά τής δεξιάς χαράς, και εν τέλει αγγέλλει πρός τόν Έπιθ.·.. ταπεινή τη φωνή. ότι οι παρόντες είναι Μυστ.·. Δ ιδ.'.

Έπιθ.·. Τρίς Ίσχ.·. Διδ.'., πάντες οί Άδ. είναι Σεβ.Μυστ.·. Διδ.·..

Τρίς Ίσχ.·. Διδ.·. Ομοίως καί οί εν τη ’Ανατολή.

Έν τοιαύτη περιπτώσει, δυνάμεθα νά προβώμεν ανενοχλήτως εις τά έργα ήμών.

Σεβ.'. Άδ.·. Έπιθ.·. άγγειλον ότι μέλλω νά ανοίξω τάς εργασίας τής Στ.·. Τελ.·. εις βαθμόν Μυστ.·. Διδ.·.

Ό Τρίς Ίσχ. \ κρούει: 000000 - 0: Ό Έπιθ.·. επαναλαμβάνει τήν κρούσιν: 000000 - 0.

Έπιθ.·. Σεβ.·. Άδ.-. Μυστ.·. Διδ.'. των κοιλάδων τού Βορρά καί τής Μεσημβρίας, ο Τρίς Ίσχ.'. Διδ.·. μέλλει νά ανοίξη τάς εργασίας τού 4ου βαθμού.

Η αναγγελία εγένετο, Τρίς.: Ίσχ.·. Διδ.·.

Ό Τρίς Ίσχ;. Διδ.·. λαμβάνει τό ξίφος διά τής αριστεράς, τό κατευθύνει πρός τά άνω, ενώ διά τής δεξιάς κρατεί τήν σφύραν επί τής καρδίας και λέγει:

Τρίς Ίσχ.'. Διδ.·. Εις δόξαν τού Μεγάλου ’Αρχιτέκτονας τού Σύμπαντος, έν ονόματι καί υπό τήν Αιγίδα τού  Υπ.'. Συμβ. τού 33ου και τελευταίου βαθμού τής Ελλάδος τού  Αρχαίου καί Αποδεδεγμένου Σκωτικοΰ Τύπου καί δυνάμει των εξουσιών, διά των όποιων είμαι περιβεβλημένος, ανοίγω τάς εργασίας τήςΣτοάς Τελειοποιήσεως υπό τό διακριτικόν όνομα... καί ύπ’ άριθμ... έν κοιλ... καί  Ανατ.·..,είς 4ον βαθμόν Μυστ.·. Διδ.·..

Ο Τρίς Ίσχ.·. Διδ.·. εναποθέτει τό ξίφος καί τήν σφύραν και λέγει: Μετ’ εμού. ’Αδελφοί μου, διά τού σημείου...

Ο Τρίς Ίσχ.: Διδ.·. εκτελεί τό σημείον τής Σιγής διά τής δεξιάς χειρός. Ό Έπιθ.·. επαναλ.αμβάνει άκριβώς τό σημείον κατά τόν ίδιον τρόπον.

Πάντες οι Αδελφοί εκτελούν τό ίδιον σημείον, αλλά διά τής αριστεράς χειρός, υπό τύπον απαντήσεως.

... τής επταπλής χειροκρουσίας (000000 — 0) καί τής εισιτηρίου λέξεως: Ζ ...

Πάντες οι Άδ.;\ επαναλαμβάνουν μετά τον Τρις Ίσχ. Διδ.: τήν χειροκρουσίαν καί την εισιτήριον λέξιν.

Τρίς Ίσχ. Διδ.·. ’Αδελφοί, εστέ εχέμυθοι, ευπειθείς και πιστοί.

Ό Τρίς Ίσχ. Διδ. '. Ακολουθών τόν Τελ., προσέρχεται εις τόν βωμόν τών Όρκων, ανοίγει τήν Βίβλον (Βασιλειών Γκεφ.Ε  15) καλύπτει αυτήν διά τού Γνώμονος καί τού Διαβήτου, ανάπτει τά τρία φώτα καί επανέρχεται εις τήν έδραν του, ενώ ό Άδ. ·. Έπιθ. ·. άνάπτει ταυτοχρόνως τά επί τής έδρας του φώτα.

Τρίς Ίσχ.; Διδ.·. Αι εργασίαι τής Στ.-. Τελ.·. άρχονται. Αδελφοί μου, αναλάβετε τάς θέσεις σας:

Σεβ.·. Αδ.·. Γραμμ.·. ανάγνωσον τον χαραχθέντα πίνακα των εργασιών τής τελευταίας Συνεδρίας τού Εργαστηρίου.


Ακολουθούν: ΕΠΙΚΥΡΩΣΙΣ ΤΩΝ ΠΡΑΚΤΙΚΩΝ


ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΕΠΙΣΚΕΠΤΩΝ


ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΩΝ

 

Μ Υ Η Σ I Σ

Η ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ

 

Ό  Υποψήφιος, φέρων τα διάσημα του Διδασκάλου, οδηγείται υπό του Δοκ. ·. εις τό Διασκεπτήριον, τού οποίου τά παραπετάσματα είναι μελανά, υπάρχουν δέ εις τούτο μία έδρα, εν τρίκηρον καί εν κρανίον. Εκεί εξετάζεται καί κεραμούται υπό τού Δοκ.: εις τούς τρεις Συμβολικούς βαθμούς. Μετά ταύτα ο Δοκ.: αφαιρεί από τού Υποψηφίου τά διάσημα τού Γ' βαθμού, θέτει επί τού μετώπου αυτού μικρόν αργυρούν γνώμονα, τόν οποίον στερεώνει διά πέπλου διαφανούς καλύπτοντος τούς οφθαλμούς, περιτυλίσσει τόν λαιμόν αυτού διά ταινίας, τής όποιας κρατεί τό εν άκρον, καί τόν οδηγεί διά τού δεξιού
βραχίονος πρό τής θύρας τού
Εργαστηρίου, όπου καί υποδεικνύει εις αυτόν νά κρούση άπαξ ίσχυρώς, ώς Διδ.;

Τρίς Ίσχ. Διδ.·. Τίς ο κρούων; Ποιος πλησιάζει τόν τόπον τούτον τής θλίψεως καί τής οδύνης;

Σεβ.; Άδ.·. Έπιθ.·. βεβαιωθήτε περί τής ταυτότητος αυτού.

Επιθ.: Σεβ.·. Άδ.·. Στεγ. ερωτήσατε: τίς ο κρούων;

Ό Άδ.; Στεγ.:. ερωτά από τήν θυρίδα.

Τίς ο κρούων;

Δοκ.·. Διδάσκαλος, ονομαζόμενος... επιθυμεί να γίνη δεκτός ύφ’ ημών.  Αδ.-. Μυστ. Διδ.-., μάρτυρες περί τού ζήλου του και εκτιμήσαντες τήν τεκτονικήν παιδείαν καί αγωγήν του, προτείνουν νά ανέλθη εις τόν 4ον βαθμόν τού Άρχ.; καί Άποδ.·. Σκωτ.·. Τύπου.

Έπιθ.·. Άδ.-. Τρίς Ίσχ.; Διδ.·., ο Άδ.-. Δοκιμαστής ευρίσκεται πρό τής θύρας συνοδεύων Σεβ.'. Διδ. ., τόν οποίον Μυστ.·. Διδ.'. κρίνουν άξιον καί προτείνουν νά γίνη δεκτός ύφ’ ήμών.

Τρίς Ίσχ.·. Άδ.·. Άς είσέλθουν, συμφώνως πρός τάς αρχαίας παραδόσεις.  

Ό Άδ. ·. Δοκ. ·. καί ό ' Υποψήφιος εισέρχονται καί προχωρούν.

Ο Επιθ.·. άνακόπτων τήν πορείαν τού υποψηφίου διά τής σφύρας
λέγει:

Έπιθ.·. Σεβ.·. Άδελ.·. μου, εισέρχεσθε ενταύθα μέ ισχυράν καί ελευθέραν βούλησιν;

Απάντησις 'Υποψηφίου

Τρίς Ίσχ.·. Δίδ.·. Σεβ.'. Άδελ.·. μου, διατί προσέρχεσθε ενταύθα;

Υποψήφιος.·. Αναζητώ!

Τρίς Ίσχ.·. Διδ.; Άδ.-. Δοκ.'. ο Σεβ.·. Διδ.·., τόν οποίον παρουσιάζετε πρός ημάς, είναι πράγματι καί κανονικώς προητοιμασμένος, όπως υποστή τάς δοκιμασίας τής μυήσεως εις τόν βαθμόν, εις τόν όποιον εργαζόμεθα;

Δοκ.·. Μαλιστα, Τρίς Ίσχ.·. Διδ.·..

Τρίς Ισχ.·. Διδ.·. ΄Εχει αποκτήσει ικανήν γνώσιν τών τριών πρώτων βαθμών;

Δοκ.-. Ό ύποψήφιος Διδ.·. τόν οποίον εξήτασα καί εκεράμωσα, είναι κάτοχος τής διδασκαλίας καί τών υψηλών εννοιών τών Συμβ.'. βαθμών, διήνυσε τό άπαιτούμενον πρός προαγωγήν χρονικόν διάστημα, είναι συνετός, καρτερικός καί φίλεργος και επιθυμεί νά γίνη δεκτός υπό τών Μυστ.; Διδ.·..

Τρίς Ίσχ.·. Διδ.; Άδ.-. Δοκ.'. εγγυάσθε διά τόν ζήλον, την εντιμότητα καί τήν ευσυνειδησίαν τού Σεβ.·. Άδ.·., τόν όποιον παρουσιάζετε; Είσθε βέβαιος ότι ο υποψήφιος είναι εχέμυθος, ευπειθής, πιστός και φιλόπονος;

Δοκ.·. Μάλιστα εγγυώμαι δι’ αυτόν καί είμαι πεπεισμένος ότι ό υποψήφιος κατέχει πάσας τάς αρετάς ταύτας.

Τρίς Ίσχ.·. Διδ.·. Αφού ο υποψήφιος παρουσιάζεται πεπροικισμένος μέ τά αναγκαία προσόντα καί έχει στερεάν απόφασιν νά μετάσχη τών εργασιών ημών, δύναται νά υποστή τάς προβλεπομένας δοκιμασίας διά τήν ανύψωσιν εις τόν 4ον βαθμόν τού Μυστ.·. Διδ.'..

(πρός τόν Υποψήφιον). Σεβ.·. Άδ.·. μου, εντός ολίγου θα ανέλθητε εις τόν 4ον βαθμόν, διά τού οποίου εισέρχεσθε εις τον  Φιλοσοφικόν Τεκτονισμόν τού Άρχ.: καί  Αποδ.; Σκωτ.'. Τύπου.

Εις τούς βαθμούς τού Φιλοσοφ.. Τεκτ.·., ώς καί εις τάς Συμβ.·. Στ.·., θά συναντήσητε σύμβολα, τά όποια θά βοηθήσουν νά ικανοποιήσητε τήν εφεσίν σας πρός ανώτερους πνευματικούς ορίζοντας.

Τα μυσταγωγικά σύμβολα αποτελούν μέρος του Τεκτονικού μυστικού και διά τούτο δεν επιτρέπεται να αλλοιωθούν. Η ερμηνεία των, όμως, δεν είναι προσδεδεμένη εις ουδένα σταθερόν κανόνα. Αντιθέτως, οφείλει αύτη νά προσαρμόζηται προς την εκάστοτε εξέλιξιν τού πνευματικού και ηθικού πολιτισμού, εάν επιθυμή νά παραμείνη ζώσα και πάντοτε σύγχρονος.

Η προσαρμογή αύτη επιδιώκεται ιδιαιτέρως εις τά ανώτερα Φιλοσοφικά ’Εργαστήρια. Ο Τεκτονισμός είναι τό απαύγασμα των προσπαθειών υψηλοφρόνων ατόμων και αποτελεί τόν προάγγελον τής εξελίξεως τής ανθρωπότητος.

Η μέθοδος του στηρίζεται επί τής επωφελεστέρας αξιοποιήσεως τής πνευματικής καί ηθικής αναπτύξεως τής ανθρωπότητος, από τής σκέψεως των πρωτογόνων μέχρι των πλέον υψηλών πολιτιστικών επιτευγμάτων. Ούτω καθίσταται δυνατόν εις τούς τέκτ.·. νά διαβλέπουν τό πρό τής ανθρωπότητος διαγραφόμενον μέλλον.

Εις τόν Σκωτ.; Φιλοσοφ.·. Τεκτ.·. γίνονται δεκτοί μόνον, Άδ.'., οί όποιοι εις τάς Συμβ.·. Στ.·, επέδειξαν ζήλον καί διά τούς οποίους είμεθα βέβαιοι ότι έχουν βαθείαν επίγνωσιν τού καθήκοντος. Οι κατέχοντες δέ υψηλούς βαθμούς δέν γνωρίζουν είμή μόνον καθήκον καί εργασίαν.

Εις τόν Γ' βαθμόν εδιδάχθητε τόν μύθον τού Διδ.-. Χιράμ.
Ό συμβολισμός , τού βαθμού τούτου επανέρχεταί νοερώς και αναλάμπει καί είς τήν Στ.·. Τελ.·. όπως καί σείς ο ίδιος εντός ολίγου θά βιώσητε τούτο.

Σεβ. ’Αδελφέ μου, διαλογισθήτε έν σιωπή. Προετοιμασθήτε!

 

   Η Μ Υ Η Σ I Σ      

Τρίς Ίσχ. Διδ.·. Πρίν  προχωρήσω εις τήν μύησιν, πρέπει να σάς καταστήσω κοινωνόν ωρισμένων σκέψεων, αί οποίαι δυνατόν νά μεταβάλουν τάς διαθέσεις σας.

Ότε είσήλθετε εις τήν Στ.·, των τριών Συμβ.·. βαθμών, εμυήθητε κατά τρόπον ειδικόν εις έκαστον των βαθμών τούτων, απεκτήσατε αντιστοίχως ωρισμένας γνώσεις, εγνωρίσατε τούς συμβολισμούς, τούς όποιους σάς ηρμήνευσαν, καί κατωρθώσατε να εμβαθύνητε εις αυτούς ολίγον κατ’ ολίγον. Ευτυχώς η ενδελεχής μελέτη τούτων σάς ηξίωσεν, όχι μόνον νά συμπληρώσητε τήν στοιχειώδη τεκτ.; μόρφωσίν σας, αλλά καί νά καταστήτε ικανός νά εξαγάγητε συμπεράσματα ικανοποιητικά περί των υψηλών σκοπών ημών.

Ό νέος βαθμός, διά τόν οποίον έχετε ήδη προταθή, έχει ίδιον συμβολισμόν, δι΄ ο και συνεπάγεται ίδιαν συμβολικήν μύησιν, η οποία θά επακολουθήση. Οφείλετε συνεπώς νά εμβαθύνητε επίσης εις τόν συμβολισμόν τούτον.

Σάς αφηρέσαμεν, πρωτίστως, τά τεκτονικά διάσημα τού Σεβ.·. Διδ.: Τούτο σημαίνει συμβολικώς ότι όσα καί άν έχητε μάθει μέχρι τούδε είς τόν Τεκτ.: είναι ελάχιστα εν σχέσει προς ό,τι απομένει νά εκμάθητε. Εις τό Εργαστήριον τούτο είσθε δεκτός ώς μαθητής έκ νέου, όπως υπήρξατε καί είς τήν Στ.·, του πρώτου Συμβ.·. βαθμού. Εν τούτοις δέν σάς θεωρούμεν τελείως αμύητον, αγνοούντα τό τεκτονικόν φως, ώς είναι ο υποψήφιος πρός μύησιν είς τόν πρώτον Συμβ.-. βαθμόν. Γνωρίζομεν, ότι, μυηθείς είς τούς βαθμούς τού Έτ.·. καί τού Διδ.·., απεκτήσατε δύο βαθμούς περαιτέρω τεκτονικής μορφώσεως. 

Η μόρφωσις όμως αύτη δέν είναι πλήρης, ώς ακριβώς δέν είναι πλήρες τό φως τό όποιον προσπίπτει είς τούς οφθαλμούς σας διά μέσου τού συμβολικού πέπλου, ο όποιος έχει τοποθετηθή επί τού μετώπου καί καλύπτει τούτους. Διά τούτο δέν εκαλύψαμεν τούς οφθαλμούς σας διά μελανής ταινίας, αλλά διά πέπλου διαφανούς, διακεκοσμημένου διά τού γνώμονος.  Επομένως, όπως δέν βλέπετε καλώς διά των φυσικών οφθαλμών, ούτω καί δέν αντιλαμβάνεσθε καλώς.

Ο Σκωτ.: Φιλ.: Τεκτ.·. προσκαλεί τούς μύστας νά εμβαθύνουν εις τήν τεκτ.·. σκέψιν. Θά σας αποκαλύψωμεν έν συνεχεία τό θεμελιώδες νόημα τής ιδιαζούσης διδασκαλίας του βαθμού τούτου.

Αλλά, πρωτίστως, οφείλομεν νά σάς γνωρίσωμεν ότι η τεκτονική  Εχεμύθεια, τήν οποίαν ωρκίσθητε νά τηρήσητε κατά τήν πρώτην μύησιν σας καί κατά τάς εκάστοτε αυξήσεις φωτός, είναι ακόμη περισσότερον επιτακτική εις τόν νέον τούτον βαθμόν. Διά νά δώσωμεν περί τούτου μίαν συμβολικήν επιμαρτυρίαν, θά κλείσωμεν τά χείλη υμών μέ τήν σφραγίδα τής ’Εχεμύθειας.

Αδελφέ Δοκ.: προσέλθετε εις τόν βωμόν, λάβετε τήν σφραγίδα τής Εχεμύθειας καί χρησιμοποιήσατε ταύτην, διά νά κλείσητε συμβολικώς τα χείλη τού υποψηφίου Σεβ:. Διδ.:

 

Μουσική υπόκρουσις

 Ό Δοκ.·. Ανέρχεται εις τήν Ανατολήν, ένθα ο Τρις Ίσχ.·.,εκτελών τό σημείον τής 'Εχεμύθειας διά τής δεξιάς χειρός, προτείνει εις τούτον τήν σφραγίδα διά τής αριστερός. Ό Δοκ. ., αφού απαντήση εις τό σημείον διά τής αριστερός χειρός, λαμβάνει τήν σφραγίδα διά τής δεξιάς, μεταβαίνει εις τόν Υποψήφιον, ευρισκόμενον πρό του Βωμού, καί προσποιείται ότι διά τής σφραγίδος τής Εχεμύθειας σφραγίζει τά χείλη τούτου. Κατόπιν θέτει τόν δείκτην καί τόν μέσον δάκτυλον τής δεξιάς χειρός του  Υποψηφίου επί των χειλέων του και επανέρχεται εις τήν Ανατολήν, διά νά αποδώση την σφραγίδα τής Εχεμύθειας εις τόν Τρις Ίσχ. ·. Διδ. ·. κατά τήν αυτήν τελετουργίαν. 

Αποτεινόμενος δε εις τόν Τρίς Ίσχ.·. Διδ.·. λέγει:

Τρίς’Ισχ.·. Διδ.·., τά χείλη τού Σεβ.: Διδ.·. έσφραγίσθησαν.

Ό Τρίς Ίσχ.' Διδ.·. καλεί τόν 'Υποψήφιο νά κάθηση.

Τρίς Ίσχ.: Διδ.:  Η τελετή αυτή γίνεται διά νά χαράξη εις τήν μνήμην σας τό καθήκον νά είσθε πάντοτε επιφυλακτικός και συνετός, καί νά τηρήτε απόλυτον σιγήν έφ ’ όλων όσα τελούνται έν τη Στ.·, των Μυστ.: Διδ.:

Τού μυστικού τούτου φύλαξ ας είναι ή τιμή σας.

Είσθε διατεθειμένος νά εκτελέσητε τό καθήκον τούτο και νά τηρήσητε τό μυστικόν, τό όποιον θά σάς εμπιστευθώμεν;

Απάντησις  Υποψηφίου

Τρις Ίσχ.·. Διδ.·. Έν τοιαύτη περιπτώσει δέχεσθε νά υποβληθήτε εις τάς επιβαλλομένας δοκιμασίας;

Απάντησις Υποψηφίου

Τρίς Ίσχ.·. Διδ.·. Άδ.·. Δοκ.·., παραλάβετε τόν υποψήφιον καί οδηγήσατε τούτον να εκτελέση τάς τέσσαρας συμβολικός περιοδείας.

 

1η Περιοδεία

Ό Δοκιμαστής χαμηλώνει τήν δεξιάν χείρα τού υποψηφίου,
τοποθετεί περί τόν λαιμόν τον σχοινίον με ένα κόμβον χαλαρόν εις σχήμα κρίκου, ώστε νά δύναται νά περισφιχθή, καί οδηγεί τούτον πρό τού βωμού των Όρκων, υποχρεών αυτόν νά κάμη πλάγιον βηματισμόν. Σταματούν πρό τού Τρίς Ίσχ.·. Διδ.·..

Τρίς Ίσχ.·. Διδ.·. 'Ο Τεκτ.: σάς απηλευθέρωσε βαθμηδόν από τήν αγνοιαν, τάς προκαταλήψεις, τάς δεισιδαιμονίας καί τον φανατισμόν. Σάς απήλλαξεν από τήν δουλείαν καί τήν πλάνην.
Δέν θά επινοήσητε ποσώς πλέον είδωλα, διά νά ενεργήτε τυφλώς ύπό τήν επιρροήν τούτων, αλλά θά είσθε υπεύθυνος σείς ο ίδιος διά τάς πράξεις σας καί δέν θά υπολαμβάνητε τάς λέξεις ώς πραγματικότητα. Θά προσπαθήτε πάντοτε διά τής ερμηνείας εκάστου συμβόλου νά αποκαλύπτητε τήν εις αυτό υποκρυπτομένην αλήθειαν.

Ο Τεκτονισμός εγνώρισε καί ίσως θά γνωρίση ακόμη δυσχερείς χρόνους. Εις τάς πλέον ταραχώδεις περιόδους πολλά από τά μέλη του επλήρωσαν διά τής ζωής τήν αφοσίωσίν των είς τό Τάγμα καί τήν πίστιν των είς τό καθήκον. Τό παράδειγμα αυτών νά σάς οδηγή πάντοτε είς τήν ευθείαν οδόν, ιδίως είς τάς δύσκολους στιγμάς.  

Ό Δοκιμαστής και ο ' Υποψήφιος προχωρούν εις τήν πρώτην κυκλικήν περιοδείαν. Όταν διέρχωνται πρό τού Άδ. : Έπιθ.: ούτος κρούει άπαξ διά τής σφύρας επί τής έδρας. Εν τώ μεταξύ, καί διαρκούσης τής πρώτης περιοδείας, ακούονται φωναί:  

Μουσική υπόκρουσις  

Μία φωνή εις τήν Ανατολήν. Δυστυχία εις εκείνον, ο όποιος εποφθαλμιά αξίωμα καί επιζητεί τιμητικόν λειτούργημα, διά τά όποια είναι ανάξιος καί ανίκανος.

Μία φωνή εις τόν Βορράν. Δυστυχία εις τον ανόητον, ο όποιος αποδέχεται τό καθήκον, χωρίς νά κατανοή επακριβώς είς τί συνίσταται τούτο.

Μία φωνή εις τήν Μεσημβρίαν. Δυστυχία εις εκείνον, ο όποιος αναλαμβάνει καθήκοντα, χωρίς νά έχη πλήρη συνείδησιν τών ευθυνών, αί οποίαι συνδέονται μέ τήν εκπλήρωσιν τούτων

Μία φωνή εις τήν Δύσιν. Δυστυχία είς τόν δειλόν, ο οποίος, ελαφρά τή συνειδήσει, επωμίζεται καθήκοντα καί κατόπιν παραμελεί ταύτα.

 

Περιοδεία 

Ο Δοκ.·. καί ό υποψήφιος σταματούν διά δευτέραν φοράν πρό τού Τρις Ίσχ.: Διδ. ·..

Τρίς Ίσχ. Διδ.·. Μή έχετε είς οιονδήποτε τυφλήν εμπιστοσύνην, αλλά ακούετε όλους τούς ανθρώπους μετά προσοχής καί σεβασμού. Νά έχητε σταθεράν τήν διάθεσιν νά τούς κατανοήσητε. Νά ακούητε όλας τάς γνώμας, αλλά νά μή τάς αποδέχησθε, ούτε νά τάς διακηρύσσητε ώς ορθάς, ειμή μόνον αφού διαπιστώσητε, κατόπιν προσωπικού σας ελέγχου, ότι πράγματι είναι τοιαύτα.

Πάσα γνώμη τού ανθρώπου, δυστυχώς, είναι μόνον σχετική καί ο Τεκτ.·. ουδεμίαν δέχεται ώς οριστικήν. ’Επιβάλλει το καθήκον τής αναζητήσεως τής αλήθειας, άνευ εξαιρέσεως, άνευ συμβιβασμού.

 Εάν τό πνεύμα σας είναι λίαν αδύναμον, ενδυναμώσατε τούτο διά τής εργασίας. ’Εάν αί απαιτήσεις τής ζωής σάς απορροφούν πλήρως, χρησιμοποιήσατε τόν χρόνον, χωρίς νά παραμελήτε τό ουσιώδες.

Νά έχητε μίαν μόνην επιδίωξιν, τήν αναζήτησιν τής Αλήθειας.

 Ο Δοκιμαστής καί ό Υποψήφιος συνεχίζουν τήν δευτέραν περιοδείαν. Οταν διέρχωνται πρό τού Άδ.·. Έπιθεωρητού ούτος κρούει δίς διά τής σφύρας επί τής έδρας. Έν τώ μεταξύ, καί διαρκούσης τής δευτέρας περιοδείας, Ακούονται φωναί.

Μουσική υπόκρουσις 

Μία φωνή εις τήν Ανατολήν. Τό καθήκον είναι δι’ ήμάς άκαμπτον, όσον καί τό Πεπρωμένον!

Μία φωνή εις τόν Βορράν. Είτε υγιείς είμεθα, είτε ασθενείς, είτε εις περίοδον ευημερίας ευρισκόμεθα, είτε διερχόμεθα περίστασιν αντιξοότητος, τό καθήκον επιβάλλεται εις ημάς, εκάστην ημέραν καί εκάστην ώραν. Είναι έξ ίσου επιτακτικόν, όσον καί η Αναγκαιότης!

Μία φωνή είς τήν Μεσημβρίαν. Ή φωνή τού καθήκοντος πηγάζει έσωθεν. Ακολουθεί τόν άνθρωπον αδιακόπως είς τον θόρυβον τής πόλεως, ώς καί είς τήν ησυχίαν τής ερήμου. Το καθήκον είναι πάντοτε αμείλικτον, ώς ο Θάνατος!

 

3η περιοδεία

 Ό Δοκ.: καί ό Υποψήφιος σταματούν διά τρίτην φοράν πρό του Τρις Ίσχ.·. Διδ. ..

 Μουσική υπόκρουσις

 Τρίς Ίσχ. Διδ:  Αντελήφθητε, Άδ.'. μου! Τό καθήκον, ύψιστος νόμος του Τεκτ. είναι άκαμπτον ώς τό Πεπρωμένον, επιτακτικόν ώς ή Αναγκαιότης, αμείλικτον ώς ο Θάνατος. Η παραβίασις του καθήκοντος επιφέρει αταξίαν καί ερείπωσιν.

Είσθε προητοιμασμένος νά τηρήσητε τόν τεκτονικόν τούτον νόμον;

Απάντησις 'Υποψηφίου

Τρίς Ίσχ. Διδ.·. Αί εργασίαι σας είναι δυνατόν νά μη ανταμειφθούν, διότι ο σπειρών δεν θερίζει πάντοτε.

Είσθε προητοιμασμένος νά εκπληρώσητε τό καθήκον, και μόνον διότι είναι τό καθήκον, χωρίς νά αποβλέπητε εις ανταμοιβήν;

Απάντησις 'Υποψηφίου

Τρίς Ίσχ.: Διδ.·. Γνωρίζετε, πράγματι, ότι είναι δυνατόν νά επιτελέσητε έργα καί ώς μόνην αμοιβήν δι’ αυτά νά έχητε απλώς τήν ικανοποίησιν τής συνειδήσεως επί τή επιτελέσει του καθήκοντος; Εάν ούτως έχη, άς ενθυμήσθε τό ακόλουθον αξίωμα:
«δεν είναι αναγκαίον νά ελπίζητε, διά νά επιχειρήσητέ τι, ούτε είναι αναγκαίον νά στέφονται αί προσπάθειαί σας υπό επιτυχίας, διά νά επιμένητε μετά καρτερίας».

 Αναλογισθήτε καί σταθμίσατε πάντα ταύτα καί, εάν αποφασίσητε καί εμμείνητε σταθερός εις αυτά, θά γίνητε έν τέλει δεκτός ώς Μυστ.·. Διδ.·..

Ό Δοκ.·. καί ό 'Υποψήφιος συνεχίζουν τήν τρίτην περιοδείαν.
Όταν διέρχωνται πρό του Άδ. Έπιθεωρητού, ούτος κρούει τρίς διά τής σφύρας επί τής έδρας.

4η περιοδεία

 

Ό Δοκιμαστής καί ο ’Υποψήφιος σταματούν διά τετάρτην φοράν πρό τού Τρίς Ίσχ.: Διδ.·..

Τρίς Ίσχ:. Διδ.·. (πρός τόν Δοκ.·.). Τίς περιοδεύει ούτω τη συνοδεία σας, Άδ. Δοκ.:;

Δοκ.·. Σεβ.’. Αδελφός, ό οποίος, ευρισκόμενος είς την δουλείαν καί τά σκότη, αναζητεί τόν απολεσθέντα Λόγον.

Τρίς Ίσχ:. Διδ.·. Αλλοίμονον! Δέν έχει εισέτι ανευρεθή. Καί τί επιθυμείτε διά τόν Σεβ.'. τούτον Διδ.-.;

Δοκ.: Νά γίνη δεκτός είς τόν βαθμόν τού Μυστ.; Διδ.'..

Τρίς Ίσχ.·. Διδ.·. Διατί;

Δοκ.·. Διήλθεν από τού Γνώμονος είς τόν Διαβήτην, επεσκέφθη τόν τάφον του Διδασκάλου Χιράμ καί επιθυμεί νά εισδύση εις τό μυστικόν, τό όποιον κρύπτεται υπό τά σύμβολα ταύτα.

 Ελπίζει τοιουτοτρόπως νά πραγματοποίηση την ιδίαν αυτού απελευθέρωσιν.

Τρις Ίσχ.·. Διδ.·. (πρός τόν Υποψήφιον). Εις τήν Συμβ.Στ.·. Σεβ.·. Άδ.·. περιεβάλλεσθε, ώς Διδ.·. υπό πολλών Άδ.·., οι όποιοι ωθούντο υπό τής επιθυμίας νά ενεργούν ορθώς καί επεδίδοντο μετ’ ενθουσιασμού εις τάς εργασίας των.

 Η ελευθερία τής σκέψεως οδηγεί εις τήν συζήτησιν, ενίοτε μετά πάθους, λίαν διαφορετικών θεωριών. Ο Τεκτ.·. διεγείρει τοιουτοτρόπως εις τούς οπαδούς του τό πνεύμα τής αναλύσεως καί τής συνθέσεως, τήν ανάγκην νά μανθάνουν ούτοι πάντοτε περισσότερον καί προτρέπει αυτούς να αναζητούν τήν αλήθειαν καί νά απεχθάνωνται τό ψεύδος καί τό κακόν. Καθιστά τούτους έν τή πράξει εργάτας, τών οποίων έχει ανάγκην διά τόν θρίαμβον τού αληθούς καί τού αγαθού. Ο ενθουσιασμός, όμως, αναμεμειγμένος μετά πάθους, αποδεικνύεται ενίοτε απογοητευτικός.

Εθρηνήσατε διά τόν θάνατον τού Χιράμ. Η αληθής πνευματικότης εσκοτίσθη από τήν άγνοιαν, τόν φανατισμόν καί την δοξομανίαν.

Ο Λόγος τής Ζωής απωλέσθη.

Ανέκαθεν, το πνεύμα και η αλήθεια κατεπροδόθησαν υπό τών φαύλων εταίρων. 

Το πένθος, το οποίον μάς περιβάλλει, φανερώνει τήν οδύνην μας.

 Σιγή

 Τρις Ίσχ.·. Διδ.·. Ό θάνατος τού Χιράμ συμβολίζει την υποδούλωσιν τού πνεύματος. Ό Τεκτ.'. έχει ώς έργον τήν πνευματικήν καί ψυχικήν απελευθέρωσιν. Διά τούτο πρέπει πρωτίστως νά πειθαρχήτε εις τούς νόμους τού καθήκοντος. Αναγνωρίζετε τήν προσήλωσιν εις τό καθήκον ώς εντολήν απόλυτον, πρό τής οποίας πάσα ενέργεια υποχωρεί, πάσα αδυναμία θεωρείται ένοχος;

Υποψήφιος. Αναγνωρίζω τα πρωτεία τού καθήκοντος.

 Τρίς Ίσχ.·. Διδ.·. Ορθώς διαλογίζεσθε. Αληθώς η ελευθερία έπεται του καθήκοντος. Κατά τήν τεκτονικήν φιλοσοφίαν ατομική ελευθερία είναι η δύναμις νά πράττη τις ή να μή πράττη όχι παν ό,τι αυτός θέλει απεριορίστως καί αδιακρίτως, διότι τότε η απόλυτος ελευθερία δυνατόν νά αγάγη εις αυθαιρεσίαν. Τούτο σημαίνει ότι είναι ελεύθερος τις νά πράττη ή νά μή πράττη πάν ό,τι δέν αντίκειται πρός τόν νόμον, δηλονότι παν ό,τι επιτρέπεται ή δέν απαγορεύεται ύπό τού νόμου.

Εις τό Εργαστήριον τούτο τής Τελειοποιήσεως θά συνάψητε υποχρεώσεις αυστηροτέρας εκείνων, τάς όποιας απεδέχθητε εις τήν Συμβ.'. Στ.·.. Θά σάς ζητήσωμεν επίσημον υπόσχεσιν υπακοής... Λέγω υπακοής! Θά είσθε υποχρεωμένος νά υπακούσητε εις τάς εντολάς τής συνειδήσεως. Δέν θά είσθε πλέον ελεύθερος νά εγκαταλειφθήτε εις τήν αδιαφορίαν καί τάς ιδιοτροπίας σας.

Δέχεσθε τήν τοιαύτην αλλοτρίωσιν τής ελευθερίας σας;

Άπάντησις' Υποψηφίου

Ό Δοκιμαστής θέτει πυρσόν εις τήν Αριστερόν χείρα του πρό του Βωμού, έναντι τής ’Ανατολής, ισταμένου Υποψηφίου.

Τρις Ίσχ.·. Διδ.·. Ποιος ευρίσκεται πρό του Βωμού;

Δοκ.: Πιστός Σεβ.  Διδ.·., ο όποιος έχει κανονικώς εξετασθή. Εξετέλεσε τάς τέσσαρας περιοδείας, απήντησεν ικανοποιητικώς εις τά υποβληθέντα εις αυτόν ερωτήματα, έχει πλήρη συναίσθησιν των καθηκόντων του καί επιθυμεί νά προοδεύση είς τόν Τεκτ.·..

Ήδη αναμένει νά αναγορευθή Μυστ.·. Διδ.·..

Τρίς Ίσχ.·. Διδ.·. Τί ανεζητήσατε είς τάς περιοδείας;

Υποψήφιος: Τήν Αλήθειαν καί τόν απολεσθέντα Λόγον.

Τρίς Ίσχ.·. Διδ.·. Ως τό φώς, τό όποιον δέν βλέπετε ειμή ατελώς, ούτω καί ή Αλήθεια είναι τό Φώς, τό όποιον είναι προσιτόν είς πάντα ανθρωπον, έφ’ όσον θέλει νά άνοιξη τούς ψυχικούς καί πνευματικούς οφθαλμούς καί νά παρατηρήση. ’Εκεί οδηγεί κατά τρόπον ασφαλή τό καθήκον. Άλλως τε, ώς η φλόξ τού πυρσού, η όποια λάμπει είς τήν χείρα σας, φωτίζει τόν δρόμον είς τά σκότη, ούτω καί η καθαρά λάμψις τής ’Αλήθειας αποδιώκει την πλάνην καί την άγνοιαν.

 Σιγή

 ’Εάν ήδη επιθυμητέ, Σεβ. Άδ., νά αναζητήσητε τό αληθές Φως καί τόν απολεσθέντα Λόγον, συνάψατε πρό τού βωμού μεθ’ ημών ειλικρινή συμφωνίαν. Αναλάβετε την υποχρέωσιν να διατηρήσητε πιστώς τά μυστικά καί νά εκπληρώσητε τά  καθήκοντα τού βαθμού τούτου.

’Αδελφοί μου όρθιοι καί έν τάξει!

Ό 'Υποψήφιος, όρθιος, κρατών πάντοτε τόν πυρσόν διά τής Αριστερός χειρός, θέτει τήν δεξιάν επί τής Βίβλον. Εις τήν θέσιν ταύτην, επαναλαμβάνει φράσιν πρός φράσιν, μετά τόν Τρις Ίσχ. Δ ιδ. ·., τόν Ακόλουθον όρκον:

 

ΕΠΙΣΗΜΟΣ ΔΙΑΒΕΒΑΙΩΣΙΣ

 

«Έγώ... ομνύω καί υπισχνούμαι επισήμως επί τή εμή τιμή, ενώπιον τού Μ.·. Α.·. Τ.: Σ.: καί τής Σεπτής ταύτης ομηγύρεως τών Μυστ.·. Διδ.·. νά εκπληρώ τά εις τούς Μυστ.·. Διδ.: καί εις εμέ ατομικώς ανατιθέμενα καθήκοντα καί νά μή αποκαλύψω ποτέ τά μυστικά τού βαθμού τούτου είς οιονδήποτε μή δικαιούμενον νά μάθη ταύτα.

Ομνύω υπακοήν είς τά κελεύσματα τού Ύπ.: Συμβ.·. του 33ου καί τελευταίου βαθμού τής 'Ελλάδος καί τού εκπροσωπούντος αυτό Ύπ.: Μεγ.·. Ταξιάρχου, εις τά Μεγάλα Συντάγματα τού Άρχ.’. καί Άποδεδ.: Σκωτ.·. Τύπου, είς τόν Γενικόν Κανονισμόν του Ύπ.: Συμβ.·. ώς καί είς τόν Ειδικόν Κανονισμόν τής σεπτής ταύτης Στ.-. Τελ.-..

Ομνύω επίσης νά είμαι αδιασείστως πιστός εις τό Ύπ. Συμβ. καί νά φανώ άξιος τής εμπιστοσύνης, η όποια μοί επεδείχθη, δηλώ δ’ επισήμως ότι θά εργασθώ ακαταπαύστως, όπως τελειοποιηθώ είς τά έργα του Μυστ.-. Διδ.·. ανταποκρινόμενος  είς τά αιτήματα τού βαθμού τούτου καί συμβάλλω, έν τώ μέτρω τών δυνάμεών μου, είς τήν εξάλειψιν πάντος ό,τι εμποδίζει την ελευθέραν ανάπτυξιν τής διανοίας.

Ομνύω εν τελεί νά μή εγκαταλείψω ποτέ τούς αδελφούς μου εις την ανάγκην, τόν κίνδυνον, την δυστυχίαν καί τόν διωγμόν.

Είθε ο Μ.·. Α. Τ. Σ. νά μέ βοηθή, μέ φωτίζη καί με διατηρή πάντοτε εις τήν οδόν τής Ευθύτητος, τής Δικαιοσύνης καί τής Αρετής, ίνα δυνηθώ νά εκπληρώσω τήν επίσημον τούτην διαβεβαίωσιν».

 Ό Τρίς Ίσχ.; Διδ.: αποσύρει τό σχοινίον άπό τόν λαιμόν τού  Υποψηφίου καί τόν πυρσόν άπό τήν χείρα του. 'Ο δείκτης καί ο μέσος δάκτυλος τής δεξιάς χαράς του 'Υποψηφίου τοποθετούνται ώς σημείον ‘Εχεμύθειας επί των χειλέων αυτού.

 

ΚΑΘΙΕΡΩΣΙΣ

Τρίς Ίσχ.·. Διδ.: Επικυρούτε καί αύθις τήν υπόσχεσιν, την οποίαν ενόρκως εδώσατε ενώπιον εμού καί τής σεπτής ταύτης ομηγύρεως;

Άπάντησις Υποψηφίου

Τρίς Ίσχ.·. Διδ.: Δυνάμει των εξουσιών, διά των όποιων είμαι περιβεβλημένος, αφαιρώ τό παρεμποδίζον τήν όρασιν κάλυμμα, τό υποχρεούν υμάς νά ευρίσκησθε μέχρι τούδε εις το ημίφως καί απομακρύνω τόν επί τον μετώπου σας Γνώμονα.
Απελευθερούντες ούτω τούς οφθαλμούς σάς επαναφέρομεν εις τό φως, ίνα δυνηθήτε νά συνεχίσητε τήν πορείαν εις τήν οδόν τού καθήκοντος. Ο Γνώμων, ο όποιος είχε τεθή επί τού μετώπου σας, άς υπενθυμίζη πάντοτε ότι οφείλετε νά βαδίζητε κατ’ ευθείαν εμπρός καί νά μή περιπλανάσθε ούτε νά παρεκκλίνητε.
’Επίσης, σάς υπενθυμίζω ότι έχετε πλέον διέλθει από τού Γνώμονος εις τόν Διαβήτην.

Βλέπετε τήν Στοάν ήμών εις πένθος καί τούς αδελφούς κατεχομένους υπό οδύνης, τήν οποίαν προεκάλεσεν εις αυτούς ο θάνατος τού Διδ.*. ήμών Χιράμ. ’Εάν είναι φυσικόν πάς άνθρωπος νά αισθάνηται οδύνην διά τήν απώλειαν εκείνων τούς οποίους αγαπά, η οδύνη αύτη είναι δι΄ ημάς ακόμη περισσότερον συγκλονιστική, διότι θρηνούμεν τήν απώλειαν τού αληθούς Λόγου, του όποιου τώρα εστερήθημεν καί τόν οποίον οφείλομεν σταθερώς νά αναζητώμεν μέχρις ότου ευρεθή.

Ό Δοκ.: υποδεικνύει εις τόν 'Υποψήφιον νά διακόψη το σημείον Εχεμυθείας.

Ό Τρις Ίσχ.:\ Διδ. ·. λαμβάνει τό ξίφος διά τής αριστεράς χειρός και τήν σφύρα διά τής δεξιάς, τήν οποίαν τοποθετεί επί τής καρδίας του, καί λέγει:

Τρις Ίσχ.·. Διδ.·. Αδελφοί μου όρθιοι καί έν τάξει!

 Εις Δ.·. Τ.·. Μ.·. Α.·. Τ.. Σ.., εν ονόματι καί υπό τήν αιγίδα του Υπ.·. Συμβ.·. τού 33ου καί τελευταίου Βαθμού τής  Ελλάδος του Άρχ.·. καί Άποδ.·. Σκωτ.: Τύπου καί δυνάμει τών εξουσιών, διά τών οποίων είμαι περιβεβλημένος, (επιθέτων τό ξίφος επί τής κεφαλής τού  Υποψηφίου) σάς αναγνωρίζω, σας καθιερώ καί σας ανακηρύττω Μυστικόν Διδάσκαλον τού 4ου βαθμού του Αρχ.·. καί Άποδ.·. Σκωτ.·. Τύπου καί συγχρόνως ενεργόν μέλος τής σεπτής Στ.·. Τελ.- υπό τό διακριτικόν όνομα... ύπ’ αριθμόν,., έν κοιλάδι... καί Ανατολή...

Κρούει επί του ξίφους διά του σκήπτρου τήν κρούσιν του βαθμού, ασπάζεται τόν 'Υποψήφιου και εξακολουθεί:

Αναλάβετε τας θέσεις, Αδελφοί μου!

Αποτεινόμενος πρός τόν Υποψήφιον, ο όποιος παραμένει όρθιος πρό του βωμού, λέγει πρός αυτόν:

Τρις Ίσχ.·. Διδ.·. Αδελφέ μου, πρό ολίγου ανελάβετε την υποχρέωσιν νά ακολουθήτε απαρεγκλίτως τήν οδόν τού καθήκοντος, αλλά μή λησμονήτε ότι δυσχερεστέρα τής εκπληρώσεως του καθήκοντος είναι η γνώσις τούτου.

Διά του βαθμού, τόν όποιον απεκτήσατε, εκρίθητε άξιος να γίνητε δεκτός μεταξύ ημών. Υπό τήν ιδιότητα τού Μυστ.·. Διδ.-. καθίστασθε ο πιστός φρουρός τού Εργαστηρίου τούτου καί εις τών επτά αδελφών, τών ορισθέντων ίνα αντικαταστήσουν τον Σεβ.: ήμών Διδ.. Χιράμ καί συνεχίσουν ούτω την ανοικοδόμησιν του λαμπρού Οικοδομήματος.

 Θέτων τόν στέφανον επί τής κεφαλής του 'Υποψηφίου ο Τρις Ίσχ.: Διδ.·, λέγει:

Τρίς Ίσχ.: Διδ.'. Σας στέφω διά στεφάνου εκ δάφνης και ελαίας, εμβλημάτων τής νίκης καί τού θριάμβου. Διότι σήμερον εισέρχεσθε είς νέον στάδιον έξερευνήσεως των Έλευθεροτεκτ.·. συμβόλων. τά όποια οδηγούν εις τήν γνώσιν του Ανθρωπισμού.
Όπως δε εις τήν αρχαιότητα, οι μεταβαίνοντες διά νά συμβουλευθούν τό Μαντείον των Δελφών έφερον τοιούτους στεφάνους, ούτω καί σείς θέλετε φέρει τούτον κατά τήν πορείαν σας εις την οδόν πρός ανεύρεσιν τής Αλήθειας.

Σάς περιβάλλω μέ τό περίζωμα καί τήν ταινίαν τού βαθμού τούτου. Το λευκόν χρώμα καί τό μέλαν πλαίσιον τούτων συμβολίζουν τήν οδύνην, τήν όποιαν εδοκίμασαν οι οικοδόμοι τού Ναού, ότε επληροφορήθησαν τόν θάνατον τού Διδ.·. Χιράμ.
Συμβολίζουν, επίσης, τήν αιωνίαν πάλην τής προόδου κατά τής αμαθείας, τόν διαρκή αγώνα τού φωτός κατά τού σκότους καί τόν αδιάλειπτον πόλεμον τής αληθείας κατά τής πλάνης. Τέλος, ο φθαλμός, ο επί τού τριγωνικού επικαλύμματος τού περιζώματος, έχει, πλήν άλλων ερμηνειών, τήν έννοιαν ότι καθήκον σας είναι νά επαγρυπνήτε αδιακόπως επί τής πραγματοποιήσεως τού αναληφθέντος έργου. Πρός τούτοις, σάς εγχειρίζω τήν έξ ελεφαντοστού κλείδα, κόσμημα τού βαθμού τούτου, το όποιον είναι ταυτοχρόνως καί το έμβλημα τής Εχεμύθειας. Ταύτην θα φέρητε πάντοτε ανηρτημένην από τής ταινίας, το δ’ επ' αυτής κεχαραγμένον στοιχείον Ζ θά σάς υπενθυμίζη τό αρχικόν γράμμα τής  εισιτηρίου λέξεως τού βαθμού.

Δι ’ ένα Μυστ.·. Διδ.'. έν. τή Στ.·. Τελ.: η ’Ανατολή παριστά τά Άγια των Αγίων τού πρώτου Ναού τής Ιερουσαλήμ. Από τούτου σας χωρίζει εν συμβολικόν κιγκλίδωμα, το δρύφακτον, τό όποιον δεν δύνασθε εισέτι νά υπερβήτε. Αλλά κατέχετε την κλείδα καί μέ τήν βοήθειαν αυτής θά σάς επιτραπή κάποτε να ανοίξητε καί νά διέλθητε. Τά πάθη, αί προλήψεις καί η πλάνη τοποθετούν πολλά εμπόδια μεταξύ τού ανθρώπου καί τής Αλήθειας.  Αλλά δέν είναι καθόλου δυσχερές τά εμπόδια ταύτα νά τά υπερπηδήσουν η Ένεργητικότης, η Επιμονή καί η Θέλησις.

Σεβ.'. Άδ.·. Δοκ.·. οδηγήσατε τόν Υποψήφιον Μυστ.·.Διδ.·. εις τήν Δύσιν, πρό τού  Αδ.·. Αδωνιράμ καί έναντι έμού.

Αδελφοί μου, όρθιοι καί έν τάξει!

Άδ.-. Άδωνιράμ, καλέσατε τούς Άδ.·. τής σεπτής ταύτης Στ.·. Τελ.·. νά αναγνωρίζουν εφεξής ώς Μυστ.·. Διδ.·. καί ενεργόν μέλος τού Έργαστ.·. τούτου τόν Άδ...... καί νά βοηθούν αυτόν κατά τήν εκπλήρωσιν των ανατιθέμενων εις αυτόν καθηκόντων του βαθμού τούτου.

Έπιθ.·. Αδελφοί μου, τή εντολή τοΰ Τρίς ’ Ισχ.·. Διδ.’. σας καλώ νά αναγνωρίζητε εφεξής ως Μυστ.·. Διδ.·. καί ενεργόν μέλος τού Εργαστηρίου τούτου τόν Άδ.·.... καί νά βοηθήτε αυτόν κατά τήν εκπλήρωσιν των ανατιθεμένων είς αυτόν καθηκόντων.

Τρίς Ίσχ.·. Διδ.: Μετ’ έμού, Αδελφοί μου, διά του σημείου, καί τής χειροκρουσίας τού Βαθμού 000000 — 0.

Ό Τρίς Ίσχ. ·. Διδ.  εκτελεί τό σημείιον τής Εχεμύθειας διά τής δεξιάς χειρός. ο Έπιθ. ·. επαναλαμβάνει τό σημείον κατά τόν αυτόν τρόπον, οι δε λοιποί Άδ.: έκτελούν τό αυτό σημείον, αλλά διά τής αριστεράς χειρός, υπό τύπον απαντήσεως.

Τρίς Ίσχ.·. Διδ.·. Αναλάβετε τάς θέσεις, Αδελφοί μου!

Ό Άδ.·. Δοκ.·. υποδεικνύει εις τόν Νεόφυτον Μυστ.:. Διδ.·. νά λάβη θέσιν εις τήν Δύσιν, είς τό μέσον τού ’Εργαστηρίου, απέναντι του Τρίς Ίσχ.·. Διδ.·..

Τρίς Ίσχ.·. Διδ.·. Ό Χιράμ εφονεύθη υπό των τριών αναξίων καί ψευδών εταίρων, τούς οποίους γνωρίζεις. Διά τούτο ο Τεκτονισμός κατέχεται υπό μεγίστης λύπης καί ή Στοά ημών πενθεί βαθέως. Άλλ΄ ώς η σφύρα, τήν οποίαν μετεχειρίζετο ο Χιράμ κατά τήν διεύθυνσιν τών έργων, ανέκρουε τόν ύμνον του καθήκοντος, τήν αφοσίωσιν είς τήν εργασίαν καί τήν τελειοποίησιν τών ύπ’ αυτόν λαξευόντων, ευθετούντων καί καλλιτεχνούντων, ούτω καί ο απολεσθείς Λόγος εξαναγκάζει ημάς να αναπτύξωμεν όσην δυνάμεθα ενέργειαν, όπως δυνηθώμεν νά επανεύρωμεν τούτον, καί επιβάλλει είς ημάς τό καθήκον νά εξακολουθήσωμεν τό αναληφθέν έργον.

΄Οθεν οφείλομεν νά αναζητήσωμεν ένα Διδ.·., όπως διαδεχθή οριστικώς τόν Χιράμ. Επειδή, όμως, είναι αδύνατον νά ανεύρωμέν τινα συνενούντα τά αναγκαία προσόντα διά την αποπεράτωσιν τοσούτου δυσκόλου έργου, αδύνατος αποβαίνει καί η αντικατάστασις τούτου έν τω μέλλοντι. 'Ως έκ τούτου πρέπει να ακολουθήσωμεν τό παράδειγμα τού Σολομώντος. Ο βασιλεύς ούτος απεφάσισεν, όπως έκ των διακρινομένων επί σοφία και συνέσει Διδ.·. εκλεγούν επτά, οι όποιοι ήθελον αναλάβει το αξίωμα τού Μεγ.·. Διδ.·., ήτοι τήν διεύθυνσιν των έργων τής κατασκευής τού Ναού. Αλλ’ έκ τού συνόλου των Διδ.-. έξ μόνον εκρίθησαν αντάξιοι τού αξιώματος. Δι’ ό εθεωρήθη επάναγκες, ίνα, πρός συμπλήρωσιν τής κενής θέσεως, υποβάλουν τούς λοιπούς εις σκληράς δοκιμασίας καί ούτω διαπιστώσουν τήν αξίαν καί τήν εχεμύθειαν τού εβδόμου. Έκ τής δοκιμασίας ταύτης ανεδείχθη νικητής ο Ιεροβοάμ καί ανυψώθη εις τόν βαθμόν τού Μυστ. Διδ.  Σύ λοιπόν αναπαριστών τον Ιεροβοάμ υπεβλήθης εις δοκιμασίας καί ημείφθης ώς εκείνος, προαχθείς εις τήν κενήν θέσιν.

Μάθε ότι αι εργασίαι ημών δέον να χρησιμεύουν ως υπόδειγμα είς τούς Διδ.'. καί ότι πρός τόν σκοπόν τούτον οφείλομεν νά τελειοποιώμεν ημάς αυτούς, απαύστως εργαζόμενοι προς άσκησιν αρετής, σοφίας καί δικαιοσύνης, καί νά θεωρώμεν, ομού μετά τής εχεμύθειας, ώς πρώτιστα καθήκοντα, τήν αρωγήν των πασχόντων, τήν παρηγοριάν των πενθούντων καί τήν διαφώτισιν τών περιπιπτόντων είς πλάνην.

Δέον πρός τούτοις να ενθαρρύνωμεν τούς απέλπιδας καί νά υποδεικνύωμεν είς αυτούς, ότι η εργασία είναι κάλλιστος σύντροφος, μέγιστος παρήγορος, δαψιλής χορηγός ευημερίας καί αμείλικτος διώκτης των κακών λογισμών.

Ενθυμού ότι η Στ.·. Τελ.·. παρέσχεν είς σέ αυξησίν φωτός μέ τήν πεποίθησιν ότι θά εξακολουθήσης μορφούμενος τεκτονικώς καί μορφώνων τούς είς τούτο υστερούντας Άδ.’.. Τέλος μη λησμονεί ότι τό Τάγμα δικαιούται νά ελπίζη πολλά εις τό μέλλον έκ των ενεργειών καί τής έν γένει δράσεώς σου.

΄Ηδη, φίλτ.·. ’ Αδ.: θά σοί ανακοινώσω τά σημεία, τάς λέξεις καί έν γένει παν ό,τι απαιτείται όπως αναγνωρίζησαι ώς Μυστ.-. Διδ.-..

Μετά την διδασκαλίαν ταύτην, ο Τρις Ίσχ.: Διδ.: δίδει τόν λόγον εις τόν Ρήτορα.

 

Ακολουθούν

                       ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ ΥΠΕΡ ΤΗΣ ΕΥΗΜΕΡΙΑΣ


ΣΑΚΚΟΣ ΠΡΟΤΑΣΕΩΝ


ΚΑΙ ΚΟΡΜΟΣ ΑΓΑΘΟΕΡΓΙΑΣ

 

 

ΚΛΕΙΣΙΜΟΝ ΕΡΓΑΣΙΩΝ

 

Τρίς Ίσχ.·. Διδ.·. Σεβ.·. Άδ:. Έπιθ.·. τίς ή ώρα;

Έπιθ.·. Ό ήλιος κρύπτεται ύπό τόν ορίζοντα.

Τρίς Ίσχ.·. Διδ.·. Τί απομένει ημίν νά πράξωμεν;

Έπιθ.·. Νά αποφεύγωμεν τό ελάττωμα, νά ασκώμεν τήν αρετήν, νά εργαζώμεθα όσον δυνάμεθα, όπως καταστήσωμεν τον βίον ευτυχή καί νά σιωπώμεν.

Τρίς Ίσχ.·. Διδ.·. Τίνα ώραν καταπαύουν αι εργασίαι εν τω βαθμώ Μυστικού Διδασκάλου;

Έπιθ.·. Κατά τό τέλος τής ήμέρας.

Τρίς Ίσχ.·. Διδ.·. Επειδή η ωρισμένη ώρα εσήμανεν, αφού τά σκότη ηρχισαν ήδη νά καλύπτουν τήν Στοάν, προσκαλέσατε τούς παρόντας Σεβ.·. Διδ.·. όπως μέ βοηθήσουν νά κλείσω τάς εργασίας.

Έπιθ.·. Σεβ.-. Άδ,·. Μυστικοί ^Διδ. Ας βοηθήσωμεν τον Τρίς Ίσχ.·. Διδ,·. όπως κλείση τάς εργασίας τής Στοάς Τελειοπήσεως.

' Η αναγγελία εγένετο.

Τρίς Ίσχ.·. Διδ.·. (κρούει τήν κρούσιν του Βαθμού).  

΄Ορθιοι καί έν τάξει! Εις δόξαν τού Μεγ.:Άρχιτ.·. τού Σύμπαντος, έν ονόματι καί υπό την αιγίδα τού Ύπ.: Συμβουλίου τού 33.·. τής 'Ελλάδος καί δυνάμει των εξουσιών, δι΄ ών περιβέβλημαι, κηρύττω περαιωμένας τάς εργασίας τής Στοάς Τελειοποιήσεως ….. έν Κοιλ.- καί Άν.· ύπ’ άριθ ……….έν  βαθμώ Μυστικού Διδασκάλου.

Μετ’ έμού άδελ.·. διά του σημείου, τής χειροκρουσίας και τής εισιτηρίου λέξεως.

(Πάντες οι άδελ.: εκτελούν ταύτα).

Τρίς Ίσχ.·. Διδ.·. Υπόσχεσθε νά τηρήσητε απόλυτον σιωπήν επί των εργασιών τού Εργαστηρίου τούτου;

Πάντες.·. Υποσχόμεθα.

Τρίς Ίσχ.·. Διδ.·. Απέλθωμεν έν ειρήνη και εχεμύθεια.

 


ΕΠΕΞΗΓΗΜΑΤΙΚΑ ΣΧΟΛΙΑ

Ή ονομασία «Μυστικός Διδάσκαλος».

Κατ’ εντολή τού βασιλέως Σολομώντος η σορός τού δολοφονηθέντος διδασκάλου Χιράμ, φέροντος τά διάσημα τού αξιώματος του, ετάφη προσωρινώς εις «τά Άγια των Αγίων» τού Ναού καί ο τάφος περιεβλήθη υπό κιγκλιδώματος (δρύφακτον).
Εις τόν χώρον τούτον επετρέπετο νά εισέλθη μόνον μία μικρά ομάς, η όποια αρχικώς απετελείτο από εξ άνδρας υπό την αρχηγίαν τού Έπιθεωρητού Άδωνιράμ, δηλαδή συνολικώς από επτά άνδρας. Ούτοι ώφειλον νά φροντίζουν τόσον διά τόν τάφον
όσον καί διά τά εργαλεία τά ευρισκόμενα εντός του έν λόγω χώρου. ’Επειδή μόνον αυτοί εδικαιούντο νά είσέλθουν εις τόν μυστικόν τούτον χώρον, ένθα «τά Άγια τών Αγίων», ωνομάσθησαν Μυστικοί Διδάσκαλοι.

 

Κύκλος καί φωτοβόλος άστήρ.

Υπεράνω καί όπισθεν τής έδρας τού Τρ.: Ίσχ.·. Διδ.: αναρτάται ισόπλευρον τρίγωνον εγγεγραμμένον εις κύκλον, είς τό κέντρον δέ τούτου ευρίσκεται ο φεγγοβόλος αστήρ. Το τρίγωνον συμβολίζει τήν θεότητα, ο δέ εντός τούτου οφθαλμός εμφαίνει τήν παντογνωσίαν καί τήν πανταχού παρουσίαν τού Θεού.  Ο κύκλος παριστά το άπειρον τής δυνάμεως τού Θεού, τού άνευ αρχής καί άνευ τέλους. Ό φεγγοβόλος αστήρ σημαίνει μετέωρον, τό όποιον οφείλει πάντοτε νά μας οδηγή πρός την θεότητα.

 

Εΐσιτήριος λέξις τού βαθμού.

Τό "Υπ.·. Συμβ.·. τής 'Ελλάδος, όπως καί άλλων κρατών, χρησιμοποιεί τήν λέξιν «Ζιζόν», ή οποία σημαίνει «λάμψις, λαμπρότης, αίγλη». Υπό ωρισμένων όμως άλλων Υπάτων Συμβ.·. χρησιμοποιείται η λέξις «Ζιζά», η όποια σημαίνει «δρύφακτον, κιγκλίδωμα».


 Ιεραί λέξεις του βαθμού.

 

Αί τρεις λέξεις IOD - ADONAI - IVAH είναι αί τρεις πρώται λέξεις τάς οποίας έδωκεν ό Θεός είς τόν Μωϋσήν έπί τού όρους Σινά.  Η πρώτη σημαίνει «αρχή, γένεση, Θεός», η Δευτέρα «Θεός, ο Κύριος ημών» καί η τρίτη είναι σύντμησις το’υ ονόματος «’Ιεχωβά». 'Οσάκις αύται χρησιμοποιούνται υπό αδελφών, η πρώτη λέξις δίδεται υπό του ενός άδ.:, η δευτέρα υπό του ετέρου καί η τρίτη υπό αμφοτέρων.

 

Χειραψία τού βαθμού.

 

 Είναι όμοια μέ εκείνην τού Γου Συμβ.: βαθμ.:, αλλά η χειρ προχωρεί μέχρι τού αγκώνος, οι βραχίονες κινούνται επτάκις και ταυτοχρόνως αι δεξιαί κνήμαι των τελούντων τήν χειραψίαν διασταυρούνται.

 

Βηματισμός καί τάξις τού βαθμού.

 

Είναι τελείως όμοιοι μέ τόν βηματισμόν καί τήν τάξιν τού Διδασκάλου είς τόν Γον  Συμβ.-. βαθμ.·.